• українська
    • English
    • Deutsch
Institutional Digital Repository of National Aerospace University KHAI
  • українська 
    • українська
    • English
    • Deutsch
  • Ввійти
Пошук 
  •   Головна сторінка dKHAIIR
  • Факультет гуманітарно-правовий (№ 7)
  • Пошук
  •   Головна сторінка dKHAIIR
  • Факультет гуманітарно-правовий (№ 7)
  • Пошук
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Пошук

Show Advanced FiltersHide Advanced Filters

Filters

Use filters to refine the search results.

Зараз показуються 1-10 з 1504

  • Sort Options:
  • Relevance
  • Title Asc
  • Title Desc
  • Issue Date Asc
  • Issue Date Desc
  • Results Per Page:
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
Thumbnail

Проблеми перекладу вузькогалузевої термінологічної лексики в авіабудуванні та укладання російсько-українсько-англійського словника (на матеріалі словника Г. І. Афанасьєва «Російсько-англійська збірка авіаційно-технічних термінів») 

Кравчук, М.О. (2021)
Мета дослідження полягає у складанні та аналізі англомовної авіаційної терміносистеми та виокремленні найдоречніших способів перекладу притаманних їм структур та явищ.
Thumbnail

Особливості застосування комплексних трансформацій в англо-українському технічному перекладі (на матеріалі словника Г. І. Афанасьєва «Російсько-англійська збірка авіаційно-технічних термінів») 

Яроха, Я.В. (2021)
Мета дослідження полягає у виявленні й описі особливостей трансформацій у технічному перекладі.
Thumbnail

Етапи відбору, фіксації, аналізу та перекладу вузькогалузевої термінологічної лексики в авіабудуванні та укладання російсько-українсько-англійського словника (на матеріалі словника Г. І. Афанасьєва «Російсько-англійська збірка авіаційно-технічних термінів») 

Олійник, М.М. (2020)
Метою даного дослідження є створення тримовного українсько-російсько-англійського словника на матеріалі словника Г. І. Афанасьєва «Російсько-англійська збірка авіаційно-технічних термінів», який розрахований на широке коло ...
Thumbnail

Лексико-семантичний аналіз та дослідження лексичних особливостей перекладу топографічних термінів у галузі «GPS-Soft» 

Вамболь, О.О. (2020)
Було проведено лексико-семантичний та структурний аналіз 500 англійських топографічних термінів у галузі GPS-soft українською мовою, що надав можливість встановити контекстуальне співвіднесення термінів визначеної галузі ...
Thumbnail

Лексичний аналіз термінологічної системи у галузі радіозв'язку та створення електронного словника 

Вамболь, О.О. (2020)
Було проведено лексико-семантичний та структурний аналіз 500 англійських термінів радіозв’язку та здійснено переклад 253 англійських речень (дефініцій головних понять радіозв’язку) українською мовою, який надав можливість ...
Thumbnail

Переклад науково-технічних матеріалів у галузі двигунів та енергетичних установок та створення електронного словника 

Змієвська, А.В. (2020)
Метою дослідження є визначення адекватного перекладу термінів англійської мови українською мовою, взятих із галузі конструювання двигунів та енергетичних установок.
Thumbnail

Лінгвістичний аналіз спеціальної термінології у галузі динаміки управління та навігації безпілотних літальних апаратів та створення електронного словника 

Шевцова, М.А. (2020)
У дипломній роботі досліджено структурні особливості авіаційних термінів і створено тлумачний та перекладний електронні словники.
Thumbnail

Дослідження граматичних особливостей перекладу текстів математичного спрямування 

Остапчук, В.В. (2020)
Проаналізовано граматичні конструкції в математичних текстах та виявлено граматичні трансформації, характерні для англо-українського перекладу математичних текстів, врахування яких дозволить покращити якість перекладу.
Thumbnail

Концептуальні зв'язки в терміносистемі галузі конструкцій літальних апаратів та створення електронного словника 

Пургіна, С.М. (2020)
У дипломній роботі проаналізовано концептосферу сучасної галузі конструкцій літальних апаратів і її відображення в термінологічних системах української і англійської мов.
Thumbnail

Особливості застосування граматичних трансформацій при письмовому перекладі науково-технічної документації 

Любченко, О.В. (2020)
Метою дослідження є аналіз особливостей застосування різних видів граматичних трансформацій при письмовому перекладі науково-технічної документації.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • . . .
  • 151

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Контакти | Зворотній зв'язок
Theme by 
Atmire NV
 

 

Перегляд

Всі матеріалиФонди та колекціїЗа датою публікаціїАвториЗаголовкиТемиФондЗа датою публікаціїАвториЗаголовкиТеми

Мій профіль

ВвійтиЗареєструватися

Discover

АвторКопилов, В.О. (29)Рядова, Л.О. (28)Баканова, О.Ф. (27)Гулий, Ю.І. (19)Каніщев, Г.Ю. (19)Крамаренко, В.І. (19)Гордеюк, А.О. (18)Криворучко, С.М. (18)Білоус, Н.С. (16)Гуцу, С.Ф. (16)... View MoreТемапереклад (89)здобувач вищої освіти (82)філософія (73)психологія (64)психология (57)англійська мова (55)студент (42)українська мова (39)термін (38)особистість (37)... View MoreDate Issued2020 - 2026 (1116)2010 - 2019 (232)2000 - 2009 (144)1993 - 1999 (4)Has File(s)Yes (1496)

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Контакти | Зворотній зв'язок
Theme by 
Atmire NV