Пошук
Зараз показуються 1-10 з 13
Уживання інфінітиву та інфінітивних конструкцій в англомовних технічних текстах та особливості їх перекладу (в галузі авіації/ІТ/менеджменту)
(2023)
Мета роботи – проаналізувати особливості вживання інфінітиву та інфінітивних конструкцій в англомовних технічних текстах та продемонструвати особливості їх перекладу (в галузі авіації/ІТ/менеджменту), а також укласти ...
Застосування лексичного корпусу у вивченні морфологічної будови слова в сучасній англійській мові та створення користувацького словника (на прикладі прикметників)
(2023)
Мета роботи — вивчити значення корпусної лінгвістики, зокрема лінгвістичних корпусів для удосконалення якості освіти у сфері мовознавства, розглянути можливості лінгвістичного корпусу як головного інструмента для досягнення ...
Особливості перекладу пасивних конструкцій з англійської мови українською на матеріалі текстів у галузі літакобудування
(2023)
Мета: дослідити особливості перекладу пасивних конструкцій з англійської мови на українську мову в контексті науково-технічних текстів у галузі літакобудування з метою покращення якості перекладу та забезпечення точності ...
Особливості перекладу умовного способу дієслів і різноманітні випадки перекладу дієслів «should» та «would» у технічних текстах авіаційного спрямування
(2023)
Мета дослідження − здійснити порівняльний структурний аналіз уживання дієслів «should» та «would» у текстах авіаційного спрямування та висвітлити особливості їх перекладу.
Роль лінгвістичних та екстралінгвістичних знань у забезпеченні адекватності перекладу (на прикладі омонімії англійської та української мов)
(2023)
Метою роботи є опис лінгвістичних та екстралінгвістичних факторів перекладу омонімів, а також створення мовного тренажеру для вивчення найскладніших прикладів.
Особливості функціонування і способи перекладу абревіатур та скорочень в англомовному ІТ-дискурсі
(ХАІ, 2023)
Метою дослідження є аналіз особливостей утворення, функціонування та перекладу українською мовою англійських абревіатур і скорочень в ІТ-дискурсі та створення відповідного навчального тренажера на матеріалі відібраного ...
Розроблення англо-українського онлайн-словника ракетобудування
(2023)
Мета роботи – дослідити термінологію галузі ракетобудування та побудувати на її основі онлайн-словник за допомогою системи WordPress.
Тематична класифікація англійської й української термінології двигунобудування
(2023)
Метою дослідження є аналіз вузькогалузевої термінологічної лексики двигунобудування та виявлення тематичних груп термінів цієї технічної галузі.
Онтологія метафор в англомовному авіадискурсі і способи їх перекладу українською мовою
(2023)
Мета дослідження – визначити особливості функціонування та перекладу метафор з англійської мови українською.
Семантико-граматичні особливості термінів-інтернаціоналізмів в англійській і українській термінології авіабудування
(2023)
Метою роботи є визначення семантичних та граматичних особливостей
термінів авіабудування в в англійській та українській мовах.