Browsing Магістерські роботи зі спеціальності 035 «Філологія» by Title
Now showing items 1-20 of 43
-
Авіаційна лексика в англомовному кінодискурсі та особливості її перекладу українською мовою
(2022)Мета роботи – дослідити особливості використання англомовної авіаційної термінології в сучасному кінодискурсі й специфіку її перекладу українською мовою. -
Вузькогалузева термінологічна лексика в авіабудуванні (відбір, фіксація, аналіз та переклад) та укладання російсько-українсько-англійського словника (на матеріалі словника Г. І. Афанасьєва «Російсько-англійська збірка авіаційно-технічних термінів»)
(2021)У ході дослідження було відібрано, проаналізовано та перекладено 746 термінів із «Російсько-англійської збірки авіаційно-технічних термінів» Г. І. Афанасьєва, для знаходження україномовних еквівалентів були використані ... -
Дослідження граматичних особливостей перекладу текстів математичного спрямування
(2020)Проаналізовано граматичні конструкції в математичних текстах та виявлено граматичні трансформації, характерні для англо-українського перекладу математичних текстів, врахування яких дозволить покращити якість перекладу. -
Етапи відбору, фіксації, аналізу та перекладу вузькогалузевої термінологічної лексики в авіабудуванні та укладання російсько-українсько-англійського словника (на матеріалі словника Г. І. Афанасьєва «Російсько-англійська збірка авіаційно-технічних термінів»)
(2020)Метою даного дослідження є створення тримовного українсько-російсько-англійського словника на матеріалі словника Г. І. Афанасьєва «Російсько-англійська збірка авіаційно-технічних термінів», який розрахований на широке коло ... -
Застосування лексичного корпусу у вивченні морфологічної будови слова в сучасній англійській мові та створення користувацького словника (на прикладі прикметників)
(2023)Мета роботи — вивчити значення корпусної лінгвістики, зокрема лінгвістичних корпусів для удосконалення якості освіти у сфері мовознавства, розглянути можливості лінгвістичного корпусу як головного інструмента для досягнення ... -
Кальки і запозичення в авіаційній галузевій термінології: створення російсько-українсько-англійського глосарію авіаційно-технічних термінів
(2020)У дипломній роботі досліджено укладання російсько-українсько-англійського словника на матеріалі словника Г. І. Афанасьєва «Російсько-англійська збірка авіаційно-технічних термінів». -
Класифікування та гармонізація термінів процесуальних понять в українській та англійській технічній термінології
(2023)Метою дослідження є аналіз специфіки класифікування та гармонізації термінів – процесуальних понять в українській та англійській технічній термінології. -
Концептуальні зв'язки в терміносистемі галузі конструкцій літальних апаратів та створення електронного словника
(2020)У дипломній роботі проаналізовано концептосферу сучасної галузі конструкцій літальних апаратів і її відображення в термінологічних системах української і англійської мов. -
Латиномовна термінолексика як джерело поповнення англійського та українського термінофонду авіації
(2023)Метою дослідження є розгляд специфіки використання термінів-латинізмів у складі англійської та української авіаційної термінології. -
Лексико-семантичний аналіз та дослідження лексичних особливостей перекладу топографічних термінів у галузі «GPS-Soft»
(2020)Було проведено лексико-семантичний та структурний аналіз 500 англійських топографічних термінів у галузі GPS-soft українською мовою, що надав можливість встановити контекстуальне співвіднесення термінів визначеної галузі ... -
Лексико-синтаксична структура англійської та українських авіаційних термінів та особливості їх перекладу
(2022)Мета роботи – дослідити лексико-синтаксичну структуру англійських та українських авіаційних термінів та особливості їхнього перекладу. -
Лексичний аналіз термінологічної системи у галузі радіозв'язку та створення електронного словника
(2020)Було проведено лексико-семантичний та структурний аналіз 500 англійських термінів радіозв’язку та здійснено переклад 253 англійських речень (дефініцій головних понять радіозв’язку) українською мовою, який надав можливість ... -
Лінгвістичний аналіз спеціальної термінології у галузі динаміки управління та навігації безпілотних літальних апаратів та створення електронного словника
(2020)У дипломній роботі досліджено структурні особливості авіаційних термінів і створено тлумачний та перекладний електронні словники. -
Лінгвістичні характеристики вузькогалузевої терміносистеми та її відображення в словниках
(2020)У дипломній роботі досліджено лінгвістичні параметри вузькогалузевої терміносистеми «Конструкція літальних апаратів» у лексикографічному та навчально-дидактичному аспектах. -
Онтологія метафор в англомовному авіадискурсі і способи їх перекладу українською мовою
(2023)Мета дослідження – визначити особливості функціонування та перекладу метафор з англійської мови українською. -
Організація дистанційного навчання у закладах вищої освіти України (на матеріалі завдань з курсу «Лінгвістика тексту»
(2020)Розроблено курс «Лінгвістика тексту», який відповідає всім вимогам щодо складання дистанційного навчання. Створений у процесі даного дослідження дистанційний курс може зробити певний внесок у вдосконалення процесу дистанційного ... -
Організація дистанційного навчання у закладах вищої освіти України (на матеріалі завдань з курсу «Основи прикладної лінгвістики»)
(2020)Мета дослідження – ввести в освітній процес нові навчальні технології і створити за допомогою них сучасного простору для самонавчання; заохотити здобувачів освіти до самостійної пошукової роботи, яка спрямовується викладачами; ... -
Особливості застосування граматичних трансформацій при письмовому перекладі науково-технічної документації
(2020)Метою дослідження є аналіз особливостей застосування різних видів граматичних трансформацій при письмовому перекладі науково-технічної документації. -
Особливості застосування комплексних трансформацій в англо-українському технічному перекладі (на матеріалі словника Г. І. Афанасьєва «Російсько-англійська збірка авіаційно-технічних термінів»)
(2021)Мета дослідження полягає у виявленні й описі особливостей трансформацій у технічному перекладі. -
Особливості перекладу вузькогалузевої термінології в авіабудуванні українською мовою (на матеріалі англомовних науково-технічних текстів з вертольотобудування)
(2022)Мета роботи: дослідження лексико-синтаксичної структури англійських та українських термінів вертольотобудування та особливостей їх перекладу.