Search
Now showing items 1-10 of 16
Термінологічні словосполучення в авіаційній галузі та особливості їх перекладу українською мовою
(2021)
У дипломній роботі проаналізовано терміни та термінологічні словосполучення за формальною структурою та компонентним аспектом, досліджено проблеми перекладу термінів українською мовою та перекладацькі трансформації під ...
Лексико-семантичний аналіз та дослідження лексичних особливостей перекладу топографічних термінів у галузі «GPS-Soft»
(2020)
Було проведено лексико-семантичний та структурний аналіз 500 англійських топографічних термінів у галузі GPS-soft українською мовою, що надав можливість встановити контекстуальне співвіднесення термінів визначеної галузі ...
Концептуальні зв'язки в терміносистемі галузі конструкцій літальних апаратів та створення електронного словника
(2020)
У дипломній роботі проаналізовано концептосферу сучасної галузі конструкцій літальних апаратів і її відображення в термінологічних системах української і англійської мов.
Лінгвістичні характеристики вузькогалузевої терміносистеми та її відображення в словниках
(2020)
У дипломній роботі досліджено лінгвістичні параметри вузькогалузевої терміносистеми «Конструкція літальних апаратів» у лексикографічному та навчально-дидактичному аспектах.
Особливості перекладу вузькогалузевої термінології в авіабудуванні українською мовою (на матеріалі англомовних науково-технічних текстів з вертольотобудування)
(2022)
Мета роботи: дослідження лексико-синтаксичної структури англійських та українських термінів вертольотобудування та особливостей їх перекладу.
Створення електронного англо-українського довідника «Військова справа» (Compilation of Electronic Glossary of Military English)
(2022)
Метою роботи є визначення особливостей структури навчального електронного словника на тему «Військова справа», а також методів та засобів його розробки у контексті сучасних тенденцій розвитку комп'ютерної лексикографії та ...
Практичні аспекти українського термінотворення (на матеріалі вузькогалузевої авіаційної лексики)
(2022)
Метою роботи є дослідження особливостей практичних аспектів українського термінотворення (на матеріалі вузькогалузевої авіаційної лексики).
Вузькогалузева термінологічна лексика в авіабудуванні (відбір, фіксація, аналіз та переклад) та укладання російсько-українсько-англійського словника (на матеріалі словника Г. І. Афанасьєва «Російсько-англійська збірка авіаційно-технічних термінів»)
(2021)
У ході дослідження було відібрано, проаналізовано та перекладено 746 термінів із «Російсько-англійської збірки авіаційно-технічних термінів» Г. І. Афанасьєва, для знаходження україномовних еквівалентів були використані ...
Інвентаризація та упорядкування термінологічних одиниць (на матеріалі словника Г. І. Афанасьєва «Російсько-англійська збірка авіаційно-технічних термінів»)
(2020)
Інвентаризація та упорядкування термінологічних одиниць є надзвичайно важливою стадією укладання термінологічного словника, яка також перебуває у тісній взаємодії з іншими, не менш важливими етапами його розроблення. ...
Проблеми перекладу вузькогалузевої термінологічної лексики в авіабудуванні та укладання російсько-українсько-англійського словника (на матеріалі словника Г. І. Афанасьєва «Російсько-англійська збірка авіаційно-технічних термінів»)
(2021)
Мета дослідження полягає у складанні та аналізі англомовної авіаційної терміносистеми та виокремленні найдоречніших способів перекладу притаманних їм структур та явищ.