Показати скорочений опис матеріалу
Уживання оказіональної лексики у творах американських письменників-фантастів
dc.contributor.author | Шевченко, А.В. | |
dc.date.accessioned | 2022-01-21T14:34:15Z | |
dc.date.available | 2022-01-21T14:34:15Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.citation | Шевченко, А. В. Уживання оказіональної лексики у творах американських письменників-фантастів: пояснюв. зап. до кваліфікац. роботи магістра : 035 – філологія : приклад. лінгвістика / А. В. Шевченко ; М-во освіти і науки України, Нац. аерокосм. ун-т ім. М. Є. Жуковського «Харків. авіац. ін-т», Гуманітар.-прав. ф-т, Каф. приклад. лінгвістики (№ 703) ; кер. В. В. Рижкова. – Харків, 2020. – 114 с. | uk_UA |
dc.identifier.uri | http://dspace.library.khai.edu/xmlui/handle/123456789/821 | |
dc.description.abstract | Мета дослідження – проаналізувати уживання оказіональної лексики у творах американських письменників-фантастів, на прикладі творів Р. Бредбері «Літній ранок, літня ніч», «451 градус за Фаренгейтом», «Кульбабове вино», «Літо, прощавай», та створити словник з відібраного матеріалу для викладачів, студентів та перекладачів. | uk_UA |
dc.description.abstract | Цель исследования – проанализировать употребление оказиональной лексики в произведениях американских писателей-фантастов, на примере произведений Р. Брэдбери «Летнее утро, летняя ночь», «451 градус по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков», «Лето, прощай», и создать словарь из отобранного материала для преподавателей, студентов и переводчиков. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.subject | оказіоналізми | uk_UA |
dc.subject | неологізми | uk_UA |
dc.subject | лексикологія | uk_UA |
dc.subject | переклад | uk_UA |
dc.subject | словник | uk_UA |
dc.subject | оказионализм | uk_UA |
dc.subject | неологизмы | uk_UA |
dc.subject | лексикология | uk_UA |
dc.subject | перевод | uk_UA |
dc.subject | словарь | uk_UA |
dc.title | Уживання оказіональної лексики у творах американських письменників-фантастів | uk_UA |
dc.type | MastersWork | uk_UA |